Quan Vân Trường
Definition
- Proper Noun:
- Guan Yu, style name Yunchang: A historical general from the late Eastern Han dynasty of China, famously depicted in the historical novel Romance of the Three Kingdoms. He is revered as a symbol of loyalty, righteousness, and martial prowess.
- A cultural and religious icon: In East Asian culture, particularly in Chinese folk religion and Taoism, he is worshipped as a god of war, loyalty, and brotherhood. He is often deified and referred to as "Guan Gong" (Lord Guan).
Usage Examples
- Proper Noun:
- Quan Vân Trường là một nhân vật lịch sử rất nổi tiếng. (Quan Vân Trường is a very famous historical figure.)
- Tượng Quan Vân Trường thường được thờ trong các đền, miếu. (Statues of Quan Vân Trường are often worshipped in temples.)
- Trong "Tam Quốc Diễn Nghĩa", Quan Vân Trường là anh em kết nghĩa với Lưu Bị và Trương Phi. (In Romance of the Three Kingdoms, Quan Vân Trường is the sworn brother of Liu Bei and Zhang Fei.)
Advanced Usage
"Tôn thờ Quan Vân Trường": To worship Guan Yu.
- Nhiều thương nhân tôn thờ Quan Vân Trường như vị thần bảo hộ. (Many merchants worship Quan Vân Trường as a protective deity.)
"Tinh thần Quan Vân Trường": The spirit of Guan Yu (implying loyalty and righteousness).
- Vị tướng đó chiến đấu với tinh thần Quan Vân Trường. (That general fought with the spirit of Quan Vân Trường.)
Variants and Related Words
Quan Công (Proper Noun): Guan Gong, a reverent title for Guan Yu.
- Quan Công là biểu tượng của sự trung nghĩa. (Guan Gong is a symbol of loyalty and righteousness.)
Quan Vũ (Proper Noun): Another name for Guan Yu, using his given name (Yu).
- Quan Vũ là một trong Ngũ Hổ Tướng của Thục Hán. (Guan Yu was one of the Five Tiger Generals of Shu Han.)
Synonyms
- Guan Yu: The most common historical and academic name.
- Lord Guan: A respectful English title.
- Guan Gong: The deified, reverential title.
Related Idioms
"Mặt đỏ như Quan Vân Trường": A face as red as Guan Yu's (describing someone with a very red face, often from anger, shyness, or drinking).
- Uống rượu xong, mặt anh ấy đỏ như Quan Vân Trường. (After drinking, his face was as red as Quan Vân Trường's.)
"Trung thành như Quan Công": As loyal as Lord Guan (praising someone's extreme loyalty).
- Người lính vệ sĩ đó trung thành như Quan Công. (That bodyguard soldier is as loyal as Lord Guan.)